実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
fussy
例文
She's always so fussy about the way her clothes are folded. [fussy: adjective]
彼女はいつも服の折り方についてとてもうるさいです。[うるさい:形容詞]
例文
The baby was being fussy and wouldn't stop crying. [fussy: adjective]
赤ちゃんはうるさくて泣き止まなかった。[うるさい:形容詞]
例文
The recipe was quite fussy, requiring many specific ingredients and steps. [fussy: adjective]
レシピは非常にうるさいもので、多くの特定の材料とステップが必要でした。[うるさい:形容詞]
demanding
例文
My boss is very demanding and always expects me to work overtime. [demanding: adjective]
私の上司は非常に要求が厳しく、常に私が残業することを期待しています。[要求:形容詞]
例文
The project was very demanding and required a lot of research and analysis. [demanding: adjective]
プロジェクトは非常に要求が厳しく、多くの調査と分析が必要でした。[要求:形容詞]
例文
Taking care of a sick family member can be emotionally and physically demanding. [demanding: adjective]
病気の家族の世話をすることは、感情的および肉体的に厳しい場合があります。[要求:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Demandingは日常の言葉でfussyよりも一般的に使われています。Demanding用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、fussyはあまり一般的ではなく、細部への注意が必要な特定の状況でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
fussyとdemandingはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、demandingより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。