実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
gazump
例文
The seller gazumped the buyer by raising the price of the house at the last minute. [gazumped: past tense]
売り手は土壇場で家の価格を上げることによって買い手をあざけりました。[ガザム:過去形]
例文
The contractor tried to gazump us by demanding more money than we had agreed upon. [gazump: verb]
請負業者は、私たちが合意したよりも多くのお金を要求することによって私たちをあざ笑おうとしました。[ガザム:動詞]
outmaneuver
例文
The chess player was able to outmaneuver his opponent and win the game. [outmaneuver: verb]
チェスプレーヤーは対戦相手を打ち負かし、ゲームに勝つことができました。[アウトマニューバ:動詞]
例文
The company was able to outmaneuver its competitors by developing a new marketing strategy. [outmaneuver: verb]
同社は、新しいマーケティング戦略を開発することにより、競合他社を打ち負かすことができました。[アウトマニューバ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Outmaneuverは、日常の言語でgazumpよりも一般的に使用されています。Outmaneuver用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、gazumpはあまり一般的ではなく、不動産や商取引の特定の状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Gazumpはより正式な言葉であり、通常、公式または専門的な文脈で使用されます。一方、Outmaneuverはよりカジュアルで、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。