実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
gentle
例文
The mother gave her baby a gentle hug. [gentle: adjective]
母親は赤ちゃんを優しく抱きしめました。[優しい:形容詞]
例文
He spoke in a gentle tone to avoid upsetting her. [gentle: adjective]
彼は彼女を動揺させないように穏やかな口調で話しました。[優しい:形容詞]
例文
She gently placed the vase on the table to avoid breaking it. [gently: adverb]
彼女は花瓶を壊さないようにそっとテーブルの上に置いた。[優しく:副詞]
delicate
例文
Be careful with the delicate glassware, it can break easily. [delicate: adjective]
繊細なガラス製品に注意してください、それは簡単に壊れる可能性があります。[繊細:形容詞]
例文
She has a delicate constitution and needs to be careful with her diet. [delicate: adjective]
彼女は繊細な体質をしており、食事に注意する必要があります。[繊細:形容詞]
例文
The negotiations were delicate and required a lot of tact. [delicate: adjective]
交渉は繊細で、多くのタクトが必要でした。[繊細:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Gentleは、日常の言語でdelicateよりも一般的に使用されています。Gentle用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、delicateはその意味がより具体的であり、形式的または技術的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Delicate一般的にgentleよりも正式であると考えられています。これは、技術的または科学的な文脈で、または慎重な取り扱いや治療を必要とする状況を説明するためによく使用されます。