実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
glossy
例文
The magazine cover had a glossy finish that made the colors pop. [glossy: adjective]
雑誌の表紙は、色をポップにする光沢のある仕上がりでした。 [光沢:形容詞]
例文
The car's paint had a glossy shine after being waxed. [glossy: noun]
車の塗装は、ワックスがけされた後、光沢のある輝きを放ちました。[光沢:名詞]
shiny
例文
The new shoes were so shiny that they reflected the light. [shiny: adjective]
新しい靴はとても光沢があり、光を反射していました。[光沢:形容詞]
例文
The silverware was polished until it had a shiny finish. [shiny: noun]
銀器は光沢のある仕上がりになるまで磨かれました。[光沢のある:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shinyは、日常の言語でglossyよりも一般的に使用されています。Shinyは、さまざまな表面やオブジェクトを表すために使用できる用途の広い単語ですが、glossyはより具体的で、多くの場合、印刷物に関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
glossyとshinyはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、印刷物との関連付けにより、glossy専門的または技術的な設定でより一般的に使用される場合があります。