単語の意味
- 彼らの態度に陽気で前向きな人を説明します。 - 気楽で楽しい状況や会話を指す。 - 本質的にユーモラスまたは遊び心のある行動や反応について話す。
- フレンドリーで仲良くしやすい人を説明する。 - 楽しくて心地よい状況や会話に言及する。 - 本質的に親切で思いやりのある行動や反応について話す。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も人々の前向きな資質を表しています。
- 2どちらの言葉も、楽しい状況や相互作用を指します。
- 3どちらの言葉も、フレンドリーで親しみやすい態度を示唆しています。
- 4どちらの言葉も、社会的状況での安らぎと快適さの感覚を意味します。
- 5どちらの言葉も、他の人と前向きに関わる意欲を意味します。
この二つの単語の違いは?
- 1焦点:Goodhumorednessユーモアのセンスと遊び心を強調し、amiability優しさと思いやりを強調します。
- 2強度:Goodhumorednessはより強くて活気に満ちている可能性がありますが、amiabilityはより控えめで穏やかです。
- 3使用法:Goodhumorednessはあまり一般的ではなく、より非公式と見なされる場合がありますが、amiabilityはより広く使用されており、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。
- 4含意:Goodhumoredness楽しさと気楽さの感覚を意味することができますが、amiability暖かさと誠実さの感覚を意味することができます。
📌
これだけは覚えよう!
Goodhumorednessとamiabilityはどちらも、フレンドリーで親しみやすい態度を表す前向きな資質です。ただし、2つの違いは、焦点と強度です。Goodhumorednessユーモアのセンスと遊び心を強調し、amiability優しさと思いやりを強調しています。さらに、goodhumorednessはあまり一般的ではなく、より非公式と見なされる可能性がありますが、amiabilityはより広く使用されており、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。