実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
grouch
例文
My neighbor is such a grouch, always complaining about everything. [grouch: noun]
私の隣人はとても不機嫌で、いつもすべてについて不平を言っています。[うなり声:名詞]
例文
Don't be such a grouch, let's try to enjoy the party. [grouch: adjective]
そんなに不機嫌にならないで、パーティーを楽しんでみましょう。[うなり声:形容詞]
whiner
例文
Stop being such a whiner and deal with your problems like an adult. [whiner: noun]
そのような泣き言をやめて、大人のようにあなたの問題に対処してください。[泣き言:名詞]
例文
She's always whining about how hard her life is, it's so annoying. [whining: gerund or present participle]
彼女はいつも自分の人生がどれほど難しいかについて泣き言を言っています、それはとても迷惑です。[泣き言:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Grouchは、日常の言葉でwhinerよりも一般的に使用されています。Grouchは、より幅広い人々や状況を説明するために使用できるより用途の広い単語ですが、whinerはより具体的であり、より非公式または口語的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
grouchもwhinerも特に正式な言葉ではありませんが、grouchその多様性とそれが使用できる文脈の範囲が広いため、少し正式と見なされる場合があります。