この二つの単語の似ている意味
- 1どちらも潜在的な危険またはリスクを指します。
- 2どちらも危害や損傷を引き起こす可能性があります。
- 3どちらも注意と予防策が必要です。
- 4どちらも本質的に物理的または非物理的である可能性があります。
- 5どちらも予測不可能で予期しない場合があります。
この二つの単語の違いは?
- 1出典:Hazardはリスクをもたらす状態または状況を指し、threat外部ソースからの潜在的な危害または危険を意味します。
- 2自然:Hazardは身体的または非身体的状態である可能性がありますが、threatは通常、物理的な危険または危害に関連しています。
- 3重大度:Threathazardよりも深刻または差し迫った危険を意味します。
- 4対応:Hazardは危害を回避するための予防措置を必要としますが、threat危険に対処または中和するための行動が必要です。
- 5含意:Hazardは偶発的または意図的でないリスクに関連していることが多く、threat意図的な危害や危険を意味します。
📌
これだけは覚えよう!
Hazardとthreatはどちらも、危害や損害を引き起こす可能性のある潜在的な危険またはリスクを指します。ただし、hazardとthreatの違いは、その出所、性質、重大度、応答、および意味合いにあります。hazardはリスクをもたらす状態または状況であり、threatは外部ソースからの潜在的な危害または危険を意味します。Hazardは物理的または非物理的である可能性がありますが、threatは通常、物理的な危険または危害に関連しています。Threathazardよりも深刻または差し迫った危険を意味し、危険に対処または中和するための行動を必要とします。