実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
imprecise
例文
Her instructions were imprecise and difficult to follow. [imprecise: adjective]
彼女の指示は不正確で従うのが難しかった。[不正確:形容詞]
例文
The measurement was imprecise, with a margin of error of plus or minus 5%. [imprecise: adjective]
測定は不正確で、誤差はプラスマイナス5%でした。[不正確:形容詞]
例文
The definition of the term was imprecise and open to interpretation. [imprecise: adjective]
この用語の定義は不正確であり、解釈の余地がありました。[不正確:形容詞]
inaccurate
例文
The news report was inaccurate and contained many errors. [inaccurate: adjective]
ニュースレポートは不正確で、多くのエラーが含まれていました。[不正確:形容詞]
例文
The measurement was inaccurate, with a significant deviation from the true value. [inaccurate: adjective]
測定は不正確で、真の値から大きくずれていました。[不正確:形容詞]
例文
The definition of the term was inaccurate and did not reflect its true meaning. [inaccurate: adjective]
この用語の定義は不正確であり、その真の意味を反映していませんでした。[不正確:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inaccurateは日常の言葉でimpreciseよりも一般的に使われています。Inaccurateは幅広い文脈をカバーする用途の広い単語ですが、impreciseはあまり一般的ではなく、通常は技術的または科学的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
impreciseとinaccurateはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。