実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
incorrigibility
例文
Despite numerous interventions, the child's incorrigibility continued to cause problems. [incorrigibility: noun]
多くの介入にもかかわらず、子供の手に負えないことは問題を引き起こし続けました。[不可解性:名詞]
例文
The company's incorrigible practices led to its downfall. [incorrigible: adjective]
会社の手に負えない慣行は、その没落につながりました。[手に負えない:形容詞]
obstinacy
例文
His obstinacy prevented him from seeing other perspectives. [obstinacy: noun]
彼の頑固さは彼が他の視点を見るのを妨げました。[頑固さ:名詞]
例文
The team's obstinate refusal to consider new ideas hindered their progress. [obstinate: adjective]
新しいアイデアを検討することを頑固に拒否したチームは、彼らの進歩を妨げました。[頑固:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Obstinacyは、日常の言語でincorrigibilityよりも一般的に使用されています。Obstinacyはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、incorrigibilityはあまり一般的ではなく、より専門的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
incorrigibilityとobstinacyはどちらも、法的または医療的設定など、深刻なまたは専門的な文脈で通常使用される正式な単語です。