詳細な類語解説:informerとsnitchの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

informer

例文

The informer provided the police with valuable information about the suspect. [informer: noun]

情報提供者は警察に容疑者に関する貴重な情報を提供しました。[インフォーマー:名詞]

例文

She acted as an informer and told her friend about the upcoming sale at the store. [informer: noun]

彼女は情報提供者として行動し、店での今後のセールについて友人に話しました。[インフォーマー:名詞]

snitch

例文

He was labeled a snitch after he told the teacher about his classmates' misbehavior. [snitch: noun]

彼はクラスメートの不正行為について教師に話した後、密告者のラベルが付けられました。[スニッチ:名詞]

例文

She snitched on her coworker to the boss in order to get a promotion. [snitched: verb]

彼女は昇進を得るために同僚を上司に嗅ぎつけた。[スニッチ:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Snitchは、日常の言語、特に非公式またはスラングの文脈で、informerよりも一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Informerは、非公式またはスラングの文脈でよく使用されるsnitchよりもフォーマルです。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!