詳細な類語解説:intertwistedとinterconnectedの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

intertwisted

例文

The branches of the trees were intertwisted, making it difficult to separate them. [intertwisted: adjective]

木の枝はねじれていて、それらを分離することが困難でした。[ねじれ:形容詞]

例文

The plot of the movie was so intertwisted that it was hard to follow. [intertwisted: adjective]

映画の筋書きは非常にねじれていたので、従うのは困難でした。[ねじれ:形容詞]

interconnected

例文

The economy and the environment are interconnected, and one cannot be sustained without the other. [interconnected: adjective]

経済と環境は相互に関連しており、一方が他方なしでは維持できません。[相互接続:形容詞]

例文

The different departments in the company are interconnected, and their success depends on each other. [interconnected: adjective]

社内のさまざまな部門は相互に関連しており、その成功は互いに左右されます。[相互接続:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Interconnectedは、日常の言語、特に技術的または科学的な文脈でintertwistedよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Interconnected一般的に、より詩的または比喩的な意味合いを持つintertwistedよりも形式的であると考えられています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!