実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
irremediable
例文
The damage to the car was irremediable and it had to be scrapped. [irremediable: adjective]
車の損傷は修復不可能であり、廃棄する必要がありました。[修復不可能:形容詞]
例文
The loss of her job was irremediable and she had to find a new career path. [irremediable: adjective]
彼女の仕事の喪失は取り返しのつかないことであり、彼女は新しいキャリアパスを見つけなければなりませんでした。[修復不可能:形容詞]
irrevocable
例文
Once you sign the contract, it becomes irrevocable and cannot be altered. [irrevocable: adjective]
契約に署名すると、契約は取消不能になり、変更することはできません。[取り返しのつかない:形容詞]
例文
His resignation from the company was irrevocable and he could not change his mind. [irrevocable: adjective]
会社からの彼の辞任は取り返しのつかず、彼は考えを変えることができませんでした。[取り返しのつかない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Irrevocableは日常の言葉でirremediableよりも一般的に使われています。Irrevocable用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、irremediableはあまり一般的ではなく、通常、より正式なコンテキストまたは技術的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Irremediableはirrevocableよりも正式であり、通常、技術的または法的な文脈で、修正または修正できない状況を説明するために使用されます。Irrevocableはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。