実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
irresultive
例文
The meeting was irresultive as no decisions were made. [irresultive: adjective]
決定が下されなかったため、会議は結果的ではありませんでした。[結果的ではない:形容詞]
例文
Spending hours on social media is irresultive and a waste of time. [irresultive: adjective]
ソーシャルメディアに何時間も費やすことは結果的ではなく、時間の無駄です。[結果的ではない:形容詞]
unproductive
例文
The team had an unproductive day due to technical issues. [unproductive: adjective]
チームは技術的な問題のために非生産的な一日を過ごしました。[非生産的:形容詞]
例文
Staring at the computer screen for hours is unproductive and harmful to your eyes. [unproductive: adjective]
コンピューターの画面を何時間も見つめることは非生産的であり、目に有害です。[非生産的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unproductiveは、日常の言語でirresultiveよりも一般的に使用されています。Unproductiveは幅広い文脈をカバーする用途の広い用語ですが、irresultiveはあまり一般的ではなく、その使用法はより制限されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Irresultiveはunproductiveよりも正式な用語です。これは通常、学術的または専門的な設定で使用されますが、unproductive公式および非公式の両方のコンテキストで使用できます。