詳細な類語解説:justifyingとwarrantの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

justifying

例文

She tried justifying her actions by saying she had no other choice. [justifying: verb]

彼女は他に選択肢がないと言って自分の行動を正当化しようとしました。[正当化:動詞]

例文

The lawyer presented evidence to justify his client's innocence. [justify: verb]

弁護士は、クライアントの無実を正当化する証拠を提示しました。[正当化:動詞]

warrant

例文

The search warrant allowed the police to enter the suspect's home. [warrant: noun]

捜索令状により、警察は容疑者の家に入ることができました。[令状:名詞]

例文

His experience and qualifications warrant him for the job. [warrant: verb]

彼の経験と資格は彼にその仕事を保証します。[令状:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Justifyingは、より幅広いアプリケーションを持ち、さまざまなコンテキストで使用できるため、日常の言語でwarrantよりも一般的に使用されています。Warrantは、法的または正式な文脈でより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Warrantは通常、公式および法的なトーンに関連付けられていますが、justifyingは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、より幅広い状況で採用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!