実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
kerbstone
例文
The kerbstone was damaged by the heavy truck that drove over it. [kerbstone: noun]
縁石は、その上を走行した大型トラックによって損傷を受けました。[縁石:名詞]
例文
She tripped on the uneven kerbstone and fell down. [kerbstone: adjective]
彼女はでこぼこの縁石につまずいて倒れた。[縁石:形容詞]
curb
例文
The car hit the curb and damaged its tire. [curb: noun]
車は縁石にぶつかり、タイヤを損傷した。[縁石:名詞]
例文
He tried to curb his anger and remain calm. [curb: verb]
彼は怒りを抑え、落ち着こうとしました。[縁石:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Curbは、日常の言語、特にアメリカ英語でkerbstoneよりも一般的に使用されています。Curb用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、kerbstoneはあまり一般的ではなく、より正式または技術的に聞こえる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
kerbstoneより公式または技術的に聞こえるかもしれませんが、curbはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。