詳細な類語解説:kleenexとtissueの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

kleenex

例文

Can you pass me a Kleenex? I have a runny nose. [Kleenex: noun]

クリネックスを渡してもらえますか?鼻水が出る。[クリネックス:名詞]

例文

She wiped away her tears with a Kleenex. [Kleenex: noun]

彼女はクリネックスで涙をぬぐった。[クリネックス:名詞]

tissue

例文

I need a tissue to blow my nose. [tissue: noun]

鼻をかむにはティッシュが必要です。[組織:名詞]

例文

Can you hand me a tissue to clean up this spill? [tissue: noun]

このこぼれたものをきれいにするためにティッシュを渡してもらえますか?[組織:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Tissueは、さまざまな店舗やブランドで見つけることができる一般的な種類の紙製品を指すため、日常の言葉でKleenexよりも一般的に使用されています。Kleenexは特定のブランド名であり、すべての地域で利用できるとは限りません。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Kleenextissueはどちらも用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!