実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
kleenex
例文
Can you pass me a Kleenex? I have a runny nose. [Kleenex: noun]
クリネックスを渡してもらえますか?鼻水が出る。[クリネックス:名詞]
例文
She wiped away her tears with a Kleenex. [Kleenex: noun]
彼女はクリネックスで涙をぬぐった。[クリネックス:名詞]
tissue
例文
I need a tissue to blow my nose. [tissue: noun]
鼻をかむにはティッシュが必要です。[組織:名詞]
例文
Can you hand me a tissue to clean up this spill? [tissue: noun]
このこぼれたものをきれいにするためにティッシュを渡してもらえますか?[組織:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Tissueは、さまざまな店舗やブランドで見つけることができる一般的な種類の紙製品を指すため、日常の言葉でKleenexよりも一般的に使用されています。Kleenexは特定のブランド名であり、すべての地域で利用できるとは限りません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Kleenexとtissueはどちらも用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。