実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
laconic
例文
His laconic response to the question was simply 'yes'. [laconic: adjective]
質問に対する彼の簡潔な答えは単に「はい」でした。[簡潔:形容詞]
例文
The laconic style of the telegram was perfect for conveying the message quickly. [laconic: noun]
電報の簡潔なスタイルは、メッセージをすばやく伝えるのに最適でした。[簡潔:名詞]
concise
例文
The report was concise and well-written, making it easy to understand. [concise: adjective]
レポートは簡潔でよく書かれており、理解しやすくなっています。[簡潔:形容詞]
例文
She gave a concise summary of the main points of the presentation. [concise: adjective]
彼女はプレゼンテーションの要点を簡潔にまとめました。[簡潔:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Conciseは日常の言語でlaconicよりも一般的に使用されており、コミュニケーションとライティングスタイルの両方を説明するために使用できるより用途の広い単語です。Laconicはあまり一般的ではなく、一般的に人のスピーチや文体を説明するために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
laconicとconciseはどちらも、学術的または専門的な文脈での使用に適した正式な単語です。ただし、conciseはより用途が広く、より幅広い形式レベルで使用できます。