実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
lentando
例文
The pianist played the final notes of the piece with a lentando effect. [lentando: adverb]
ピアニストはレンタンド効果で曲の最後の音を演奏しました。[レンタンド:副詞]
例文
The orchestra gradually slowed down with a lentando tempo. [lentando: adjective]
オーケストラはレンタンドのテンポで徐々に減速しました。[レンタンド:形容詞]
ritardando
例文
The conductor signaled the orchestra to ritardando at the end of the movement. [ritardando: verb]
指揮者は楽章の終わりにオーケストラにリタルダンドを合図した。[リタルダンド:動詞]
例文
The piece ended with a dramatic ritardando. [ritardando: noun]
作品は劇的なリタルダンドで終わりました。[リタルダンド:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ritardandoは、楽譜でlentandoよりも一般的に使用されています。Ritardandoはクラシック音楽の記譜法で使用される標準的な用語ですが、lentandoはあまり一般的ではなく、より控えめに使用される場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
lentandoとritardandoはどちらもクラシック音楽の記譜法で使用される正式な用語です。ただし、ritardandoはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、lentandoはあまり一般的ではなく、より専門的であると見なされる場合があります。