この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、人や物の肯定的な性質を表しています。
- 2どちらの言葉も、暖かさと親しみやすさを示唆しています。
- 3どちらの言葉も、親しみやすさと心地よさの感覚を暗示しています。
- 4どちらの言葉も、人、状況、または物事を説明するために使用できます。
この二つの単語の違いは?
- 1使用法:Likableはアメリカ英語でより一般的に使用されますが、amiableはイギリス英語でより一般的です。
- 2意味:Likableは好きになったり仲良くしたりしやすいことを強調し、amiableは友好的で社交的であることを強調します。
- 3含意:Likableはしばしば個人的な特徴や資質に関連付けられていますが、amiableは社会的行動や相互作用に関連しています。
- 4意図:Likable他の人を引き付ける品質を示唆し、amiable他の人を快適に感じさせる品質を提案します。
- 5形式:Amiableは一般的にlikableよりも正式であると考えられています。
📌
これだけは覚えよう!
Likableとamiableは、人、状況、または物事の肯定的な資質を表す同義語です。どちらの言葉も暖かさと親しみやすさを示唆していますが、使用法、意味、意味、意図、形式が異なります。Likableは好きになったり仲良くしたりしやすいことを強調し、amiableは友好的で社交的であることを強調しています。Amiableは一般的にlikableよりも正式であると考えられています。