実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
loose
例文
I prefer loose clothing when I'm at home. [loose: adjective]
家にいるときはゆったりとした服が好きです。[ゆるい:形容詞]
例文
The screws were loose and needed tightening. [loose: adjective]
ネジが緩んでいて、締める必要がありました。[ゆるい:形容詞]
例文
The party had a loose vibe, and everyone was having a good time. [loose: adjective]
パーティーはゆったりとした雰囲気で、みんな楽しい時間を過ごしていました。[ゆるい:形容詞]
baggy
例文
The pants were so baggy that they kept falling down. [baggy: adjective]
パンツはとてもだぶだぶで、落ち続けました。[だぶだぶ:形容詞]
例文
The shirt was too baggy and made me look frumpy. [baggy: adjective]
シャツがだぶだぶで、不機嫌そうに見えました。[だぶだぶ:形容詞]
例文
The meeting was baggy and unproductive, with no clear agenda. [baggy: adjective]
会議はだぶだぶで非生産的であり、明確な議題はありませんでした。[だぶだぶ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Looseは日常の言葉でbaggyよりも一般的に使用されており、さまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Looseはbaggyよりもフォーマルであり、通常はカジュアルでカジュアルなトーンに関連付けられています。