実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
malassociation
例文
The malassociation between the crime and the suspect led to an innocent person being arrested. [malassociation: noun]
犯罪と容疑者の間の不関連により、無実の人が逮捕されました。[誤認:名詞]
例文
The researcher discovered a malassociation between the data sets, which invalidated the study's conclusions. [malassociation: noun]
研究者はデータセット間の不関連を発見し、研究の結論を無効にしました。[誤認:名詞]
misassociation
例文
The misassociation of the symptoms with the disease led to a misdiagnosis. [misassociation: noun]
症状と病気との誤認は誤診につながりました。[誤関連付け:名詞]
例文
The therapist helped the patient identify and correct their misassociations between past trauma and current triggers. [misassociations: plural noun]
セラピストは、患者が過去のトラウマと現在の引き金との間の誤った関連付けを特定して修正するのを助けました。[誤連想:複数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Misassociationは日常の言語でmalassociationよりも一般的に使用され、より幅広いコンテキストをカバーしています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Malassociationmisassociationよりも正式または技術的であると見なされる場合がありますが、どちらの単語も文脈に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。