詳細な類語解説:mancipiumとthrallの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

mancipium

例文

In ancient Rome, mancipium was a legal term used to refer to slaves. [mancipium: noun]

古代ローマでは、マンシピウムは奴隷を指すために使用される法律用語でした。[マンシピウム:名詞]

例文

The workers were treated like mancipium, forced to work long hours without pay. [mancipium: adjective]

労働者はマンシピウムのように扱われ、無給で長時間働くことを余儀なくされました。[マンシピウム:形容詞]

thrall

例文

The captured soldiers were made thralls and forced to work in the fields. [thralls: plural noun]

捕らえられた兵士たちは奴隷にされ、畑で働くことを余儀なくされました。[スロール:複数名詞]

例文

He was in thrall to his addiction, unable to break free from its grip. [thrall: singular noun]

彼は中毒に襲われ、その支配から抜け出すことができませんでした。[スロール:単数名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Thrallは現代英語でmancipiumよりも一般的に使用されています。mancipiumは日常の言葉では一般的に使用されていない古語ですが、thrallは依然として特定の文脈、特に歴史的および文学的な文脈で使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Mancipiumは、その法的な起源と古代ローマ法での使用法のために、より正式な用語です。一方、Thrallは、文章やスピーチの文脈やトーンに応じて、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!