実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
milchy
例文
The milchy aroma of fresh cheese filled the kitchen. [milchy: adjective]
フレッシュチーズのミルキーな香りがキッチンを満たしました。[ミルキー:形容詞]
例文
I love to drink milky tea in the morning. [milky: adjective]
朝はミルキーティーを飲むのが大好きです。[乳白色:形容詞]
例文
The cow is a milchy animal, providing milk for many dairy products. [milchy: adjective]
牛はミルキーな動物で、多くの乳製品に牛乳を提供しています。[ミルキー:形容詞]
lacteal
例文
The lacteal ducts in the breast are responsible for transporting milk to the nipple. [lacteal: adjective]
乳房の涙管は、乳汁を乳首に輸送する役割を果たします。[ラクティール:形容詞]
例文
The doctor explained that the lacteal fluid contained important nutrients for the baby. [lacteal: noun]
医者は、涙液には赤ちゃんにとって重要な栄養素が含まれていると説明しました。[ラクティール:名詞]
例文
The lacteal glands in the udder of the cow produce milk for human consumption. [lacteal: adjective]
牛の乳房の涙腺は、人間が消費するための牛乳を生産します。[ラクティール:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Milchyは日常の言葉でlactealよりも一般的であり、牛乳を生産する食品や動物を表すためによく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Lactealはmilchyよりも正式で技術的であり、医学的または科学的な文脈でよく使用されます。