実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
multivocal
例文
The poem was multivocal, with each reader interpreting it differently. [multivocal: adjective]
詩は多声であり、各読者はそれを異なって解釈しました。[マルチボーカル:形容詞]
例文
The politician's speech was multivocal, leaving room for different interpretations. [multivocal: adjective]
政治家の演説は多声であり、さまざまな解釈の余地を残していました。[マルチボーカル:形容詞]
equivocal
例文
The CEO's response to the scandal was equivocal, leaving investors unsure of the company's future. [equivocal: adjective]
スキャンダルに対するCEOの反応は曖昧であり、投資家は会社の将来に確信が持てませんでした。[曖昧:形容詞]
例文
The witness's testimony was equivocal, raising doubts about the defendant's guilt. [equivocal: adjective]
目撃者の証言は曖昧であり、被告の有罪について疑問を投げかけた。[曖昧:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Equivocalは、日常の言語でmultivocalよりも一般的に使用されています。Equivocal用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、multivocalはあまり一般的ではなく、文学的または芸術的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
multivocalもequivocalも、日常会話ではあまり使われないフォーマルな言葉です。しかし、equivocalは、欺瞞や不正直の否定的な意味合いのために、より正式なものとして認識される可能性があります。