実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nebulation
例文
The nebulation of the forest made it difficult to see more than a few feet ahead. [nebulation: noun]
森の乱れにより、数フィート以上先を見るのが困難になりました。[ネビュレーション:名詞]
例文
The gardener used a nebulizer to create a fine nebulation of water over the plants. [nebulation: noun]
庭師はネブライザーを使用して、植物の上に細かい水を噴霧しました。[ネビュレーション:名詞]
haze
例文
The city was covered in a thick haze of smog, making it difficult to breathe. [haze: noun]
街はスモッグの厚い霞で覆われており、呼吸が困難でした。[ヘイズ:名詞]
例文
The distant mountains were shrouded in a blue haze, giving them an ethereal quality. [haze: noun]
遠くの山々は青い霞に包まれ、空気のような質を与えていました。[ヘイズ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hazeは、日常の言語でnebulationよりも一般的に使用されています。Haze用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、nebulationはあまり一般的ではなく、より技術的であり、科学的または医学的コンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nebulationは通常、技術的および正式なトーンに関連付けられていますが、hazeはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。