実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonexacting
例文
The job was nonexacting and didn't require much experience. [nonexacting: adjective]
仕事は厳格ではなく、多くの経験を必要としませんでした。[不正確:形容詞]
例文
She was a nonexacting customer and didn't complain about anything. [nonexacting: adjective]
彼女は厳格ではない顧客であり、何も文句を言いませんでした。[不正確:形容詞]
undemanding
例文
The course was undemanding and didn't require much studying. [undemanding: adjective]
コースは要求が厳しくなく、多くの勉強を必要としませんでした。[要求されない:形容詞]
例文
He was an undemanding boss and didn't expect too much from his employees. [undemanding: adjective]
彼は要求の厳しい上司であり、従業員にあまり期待していませんでした。[要求されない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Undemandingは、日常の言葉でnonexactingよりも一般的に使用されています。Undemanding用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、nonexactingはあまり一般的ではなく、より正式または技術的に聞こえる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nonexactingとundemandingはどちらも比較的非公式な単語ですが、あまり一般的ではない使用法と動詞「正確」との関連によりnonexacting、より正式または技術的に聞こえる場合があります。