実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
notarize
例文
I need to get this document notarized before I can submit it. [notarized: past participle]
提出する前に、この書類を公証してもらう必要があります。[公証: 過去分詞]
例文
The notary will notarize your signature after verifying your identity. [notarize: verb]
公証人は、本人確認後、署名を公証します。[notarize:動詞]
witness
例文
I witnessed the car accident and can provide a statement to the police. [witnessed: past tense]
私は交通事故を目撃し、警察に供述することができます。[目撃:過去形]
例文
Can you please witness my signature on this document? [witness: verb]
この文書への私の署名に立ち会っていただけますか?[証人:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Witness は、日常語では notarize よりも一般的に使用されています。 Witness はさまざまな文脈で使用できる用途の広い用語ですが、 notarize は法的な文脈でのみ使用されるより具体的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Notarize は、 witnessよりも正式な用語です。通常、法的および公式のコンテキストで使用されますが、 witness は公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。