実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
notoriousness
例文
The city's mayor gained notoriousness after being caught in a corruption scandal. [notoriousness: noun]
市長は汚職スキャンダルに巻き込まれた後、悪名高いものになりました。[悪名:名詞]
例文
The criminal's notoriousness made him a household name. [notoriousness: noun]
犯罪者の悪名高いことは彼を一般的な名前にしました。[悪名:名詞]
ignominy
例文
The politician resigned in ignominy after being exposed for accepting bribes. [ignominy: noun]
政治家は賄賂を受け取ったことで暴露された後、無知で辞任した。[無知:名詞]
例文
The athlete felt a sense of ignominy after being caught cheating. [ignominy: noun]
アスリートは不正行為に巻き込まれた後、無知の感覚を感じました。[無知:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Notoriousnessはignominyよりも現代の言語でより一般的に使用されています。Notoriousnessはニュース記事、ソーシャルメディア、日常会話でよく使用されますが、ignominyはよりフォーマルであまり使用されません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Ignominynotoriousnessよりも正式であり、通常、法的文書や歴史的記述など、より深刻なまたは学術的な文脈で使用されます。一方、notoriousnessはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。