実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ochrana
例文
The national park has strict rules for the ochrana of its wildlife. [ochrana: noun]
国立公園には、野生生物のオクラナに関する厳格な規則があります。[オクラナ:名詞]
例文
The company hired a security team for the ochrana of their valuable assets. [ochrana: noun]
同社は、貴重な資産のオクラナのためにセキュリティチームを雇いました。[オクラナ:名詞]
care
例文
She took great care of her sick grandmother. [care: noun]
彼女は病気の祖母の世話をしました。[ケア:名詞]
例文
He carefully cleaned and maintained his car every weekend. [carefully: adverb]
彼は毎週末、車を注意深く掃除し、メンテナンスしました。[慎重に:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Careは、日常の言語でochranaよりも一般的に使用されています。Care用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、ochranaはあまり一般的ではなく、通常は正式なコンテキストまたは技術的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Ochranaは通常、公式または技術的なトーンに関連付けられていますが、careはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。