実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
oligotrophic
例文
The lake is oligotrophic, which means it has low nutrient levels and supports a limited number of species. [oligotrophic: adjective]
湖は貧栄養性であるため、栄養素レベルが低く、限られた数の種を支えています。[貧栄養性:形容詞]
例文
The oligotrophic soil in this area is not suitable for growing crops. [oligotrophic: adjective]
この地域の貧栄養土壌は作物の栽培には適していません。[貧栄養性:形容詞]
unproductive
例文
The company's unproductive quarter led to a decrease in profits. [unproductive: adjective]
同社の非生産的な四半期は利益の減少につながりました。[非生産的:形容詞]
例文
The employee was let go due to being consistently unproductive. [unproductive: adjective]
従業員は一貫して非生産的であったために解雇されました。[非生産的:形容詞]
例文
The unproductive land was left fallow for a year to allow it to regain nutrients. [unproductive: adjective]
非生産的な土地は、栄養素を取り戻すために1年間休閑地のままにされました。[非生産的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unproductiveは、日常の言葉でoligotrophicよりも一般的に使用される単語です。Unproductive用途が広く、幅広い文脈をカバーしていますが、oligotrophicは主に科学的な文脈で使用される専門用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Oligotrophicはunproductiveよりも正式な言葉です。これは主に科学的な文脈で使用され、それらの分野以外の多くの人々には馴染みがないかもしれません。一方、Unproductiveは、公式と非公式の両方の文脈で使用される、より一般的で馴染みのある単語です。