実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
osteopathy
例文
The osteopath used gentle pressure to manipulate my spine and relieve my back pain. [osteopath: noun]
整骨医は穏やかな圧力を使って私の背骨を操作し、背中の痛みを和らげました。[整骨院:名詞]
例文
Osteopathy is based on the principle that the body can heal itself with the right support. [osteopathy: noun]
オステオパシーは、体が正しいサポートで自分自身を癒すことができるという原則に基づいています。[オステオパシー:名詞]
chiropractic
例文
I went to see a chiropractor for my neck pain, and he used spinal adjustments to relieve the tension. [chiropractor: noun]
私は首の痛みのためにカイロプラクターに会いに行きました、そして彼は緊張を和らげるために脊椎調整を使用しました。[カイロプラクター:名詞]
例文
Chiropractic care can help with a variety of conditions, including headaches, back pain, and joint problems. [chiropractic: adjective]
カイロプラクティックケアは、頭痛、腰痛、関節の問題など、さまざまな状態に役立ちます。[カイロプラクティック:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Chiropracticは日常の言葉でosteopathyよりも一般的に使用されており、代替医療の一形態としてより広く認識されています。しかし、人々がヘルスケアへの非侵襲的で全体的なアプローチを求めるにつれて、どちらも人気が高まっています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
osteopathyとchiropracticの両方が代替医療と見なされ、従来の医療よりも正式ではないと認識される可能性があります。ただし、対象者や状況に応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。