詳細な類語解説:outpassとoutstripの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

outpass

例文

She outpassed all her competitors in the spelling bee. [outpass: verb]

彼女はスペリングビーですべての競合他社を上回りました。[アウトパス:動詞]

例文

The car outpassed the speed limit on the highway. [outpass: verb]

車は高速道路の制限速度を超えました。[アウトパス:動詞]

outstrip

例文

The company's profits outstripped their expectations this quarter. [outstrip: verb]

同社の利益は今四半期の予想を上回りました。[アウトストリップ:動詞]

例文

Her talent outstrips that of her peers. [outstrips: present tense]

彼女の才能は彼女の仲間の才能を上回っています。[アウトストリップ:現在形]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Outstripは日常の言語でoutpassよりも一般的に使用されており、より幅広い意味を持っています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

outpassoutstripはどちらも、学術的または専門的な文脈での使用に適した正式な単語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!