実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
outpass
例文
She outpassed all her competitors in the spelling bee. [outpass: verb]
彼女はスペリングビーですべての競合他社を上回りました。[アウトパス:動詞]
例文
The car outpassed the speed limit on the highway. [outpass: verb]
車は高速道路の制限速度を超えました。[アウトパス:動詞]
outstrip
例文
The company's profits outstripped their expectations this quarter. [outstrip: verb]
同社の利益は今四半期の予想を上回りました。[アウトストリップ:動詞]
例文
Her talent outstrips that of her peers. [outstrips: present tense]
彼女の才能は彼女の仲間の才能を上回っています。[アウトストリップ:現在形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Outstripは日常の言語でoutpassよりも一般的に使用されており、より幅広い意味を持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
outpassとoutstripはどちらも、学術的または専門的な文脈での使用に適した正式な単語です。