詳細な類語解説:petalsとbloomの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

petals

例文

The rose petals were scattered on the ground, creating a beautiful and romantic atmosphere. [petals: noun]

バラの花びらが地面に散らばっていて、美しくロマンチックな雰囲気を作り出しています。[花びら:名詞]

例文

She carefully plucked the petals off the daisy one by one. [petals: noun]

彼女はデイジーから花びらを一枚ずつ慎重に摘み取った。[花びら:名詞]

bloom

例文

The cherry blossoms were in full bloom, creating a stunning display of pink and white. [bloom: noun]

桜が満開で、ピンクと白が見事に飾られていました。[ブルーム:名詞]

例文

The flowers will bloom in the springtime, filling the garden with color. [bloom: verb]

花は春に咲き、庭を色で満たします。[ブルーム:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Bloomは、日常の言葉でpetalsよりも一般的に使用されています。Bloom用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、petalsはあまり一般的ではなく、通常、花の物理的な外観を説明するために使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

petalsbloomはどちらも形式的で詩的なトーンに関連付けられているため、文学、芸術、その他の創造的な文脈での使用に適しています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!