実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pinko
例文
He's such a pinko, always advocating for socialist policies. [pinko: noun]
彼はそのようなピンコであり、常に社会主義政策を提唱しています。[ピンコ:名詞]
例文
The conservative politician accused his opponent of being a pinko. [pinko: adjective]
保守的な政治家は彼の対戦相手をピンコであると非難した。[ピンコ:形容詞]
radical
例文
The radical activist group staged a protest against the government's policies. [radical: adjective]
過激な活動家グループは、政府の政策に抗議した。[部首:形容詞]
例文
She's a radical thinker who believes in dismantling the current economic system. [radical: noun]
彼女は現在の経済システムを解体することを信じている急進的な思想家です。[部首:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Radicalはpinkoよりも一般的な単語であり、より幅広い文脈で使用されます。Pinkoはあまり一般的ではなく、時代遅れまたは古風と見なされる可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
pinkoもradicalも特に正式な言葉ではありませんが、pinkoその軽蔑的な性質のために、より非公式またはスラングと見なされる場合があります。