実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
placement
例文
The placement of the furniture in the room was perfect. [placement: noun]
部屋の家具の配置は完璧でした。[配置:名詞]
例文
The company is responsible for the placement of new employees. [placement: noun]
会社は新入社員の配置を担当しています。[配置:名詞]
appointee
例文
The appointee will be responsible for managing the project. [appointee: noun]
任命者は、プロジェクトの管理を担当します。[任命者:名詞]
例文
The president appointed her as the new ambassador to France. [appointed: verb]
大統領は彼女をフランスの新しい大使に任命した。[任命:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Placementは、特に求人の文脈で、日常の言葉でappointeeよりも一般的に使用されています。Appointeeはより具体的で正式であり、通常、専門的または公式のコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Appointeeはplacementよりも正式であり、通常、割り当てられた役職に名声や名誉のレベルが関連付けられている専門的または公式のコンテキストで使用されます。Placementはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。