実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
pussyfoot
例文
Don't pussyfoot around the issue, just tell me what's going on. [pussyfoot: verb]
問題の周りを猫足で動かないでください、ただ何が起こっているのか教えてください。[猫足:動詞]
例文
She was pussyfooting around the topic, trying not to offend anyone. [pussyfooting: gerund or present participle]
彼女は誰も怒らせないようにして、トピックの周りに猫足をしていました。[猫足:動名詞または現在分詞]
sneak
例文
He tried to sneak past the guard without being seen. [sneak: verb]
彼は見られずに警備員をこっそり通り過ぎようとした。[こっそり:動詞]
例文
She felt like a sneak for reading her sister's diary without permission. [sneak: noun]
彼女は妹の日記を勝手に読むためのこっそりのように感じました。[こっそり:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sneakは、日常の言語でpussyfootよりも一般的に使用されています。Sneak用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、pussyfootはあまり一般的ではなく、特定のタイプの動作を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
sneakは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、pussyfootさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。