この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、愛情のこもった、または愛情のこもった方法で誰かに話しかけるために使用されます。
- 2どちらの言葉も、誰かに対する愛情や愛情を表しています。
- 3どちらの単語も、手紙の書き方や個人的なコミュニケーションに使用できます。
この二つの単語の違いは?
- 1使用法:Queridoはスペイン語圏の国でより一般的に使用され、dearは英語圏の国でより一般的に使用されます。
- 2形式:Dearはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、queridoはより非公式であり、通常は個人的なコミュニケーションで使用されます。
- 3含意:Queridoはdearと比較して親密さや親密さのより強い意味合いを持っているかもしれません。
📌
これだけは覚えよう!
Queridoとdearはどちらも、愛情のこもった、または愛情のこもった方法で誰かに話しかけるために使用される言葉です。ただし、queridoはスペイン語に由来し、スペイン語圏の国でより一般的に使用されていますが、dearは英語に由来し、英語圏の国でより一般的に使用されています。さらに、dearはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、queridoはより非公式であり、通常は個人的なコミュニケーションで使用されます。