実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
recognition
例文
The company gave her recognition for her hard work. [recognition: noun]
会社は彼女の努力を認めました。[認識:名詞]
例文
I recognized her from the party last week. [recognized: past tense verb]
私は先週のパーティーから彼女を認識しました。[認識:過去形動詞]
appreciation
例文
I have a deep appreciation for my family. [appreciation: noun]
私は家族に深く感謝しています。[感謝:名詞]
例文
She appreciated the effort he put into the gift. [appreciated: past tense verb]
彼女は彼が贈り物に注いだ努力に感謝しました。[感謝:過去形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Appreciationは日常の言葉でrecognitionよりも一般的に使われています。Appreciation用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、recognitionはあまり一般的ではなく、専門的または正式な設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Recognitionは通常、フォーマルまたはプロフェッショナルなトーンに関連付けられていますが、appreciationはフォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できるため、より用途が広くなります。