実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reformulate
例文
I had to reformulate my thesis statement to make it clearer. [reformulate: verb]
私はそれをより明確にするために私の論文の声明を再定式化しなければなりませんでした。[再定式化:動詞]
例文
The author reformulated the hypothesis to better fit the data. [reformulated: past tense]
著者は、データによりよく適合するように仮説を再定式化しました。[再定式化:過去形]
paraphrase
例文
She paraphrased the article to use as evidence in her paper. [paraphrase: verb]
彼女は論文の証拠として使用するために記事を言い換えました。[言い換え:動詞]
例文
The teacher asked the student to paraphrase the sentence to check for understanding. [paraphrased: past tense]
先生は生徒に理解を確認するために文を言い換えるように頼みました。[言い換え:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Paraphraseは日常の言葉でreformulateよりも一般的に使われています。Paraphraseは、言語学習や日常のコミュニケーションなど、幅広い状況で使用できる用途の広いスキルです。Reformulateは、技術的または科学的な執筆でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Reformulateは通常、公式および技術的なトーンに関連付けられていますが、paraphraseは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。