実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reformulate
例文
I had to reformulate my thesis statement to make it more concise. [reformulate: verb]
論文のステートメントをより簡潔にするために再定式化する必要がありました。[再定式化:動詞]
例文
The teacher asked me to reformulate my answer in simpler terms. [reformulate: verb]
先生は私に私の答えをより簡単な言葉で再定式化するように頼みました。[再定式化:動詞]
rephrase
例文
Can you rephrase that question? I didn't understand it. [rephrase: verb]
その質問を言い換えることができますか?私はそれを理解していませんでした。[言い換え:動詞]
例文
I had to rephrase my email to make it more professional. [rephrase: verb]
メールをよりプロフェッショナルにするために言い換える必要がありました。[言い換え:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rephraseは日常の言葉でreformulateよりも一般的に使用されていますが、どちらの単語も効果的なコミュニケーションのための便利なツールです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Reformulateはより公式または技術的なトーンを意味する可能性がありますが、rephraseはより中立的でさまざまなコンテキストに適応できるため、公式と非公式の両方の状況に適しています。