実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reindict
例文
The prosecutor decided to reindict the defendant on charges of fraud. [reindict: verb]
検察官は、詐欺の容疑で被告を再起訴することを決定しました。[復述:動詞]
例文
The judge ordered the prosecution to reindict the defendant with more specific charges. [reindicted: past tense]
裁判官は検察に、より具体的な容疑で被告を再起訴するよう命じた。[再起訴:過去形]
reprosecute
例文
The prosecutor decided to reprosecute the defendant after the first trial ended in a hung jury. [reprosecute: verb]
検察官は、最初の裁判が絞首刑の陪審員で終わった後、被告をリプロキュートすることを決定しました。[リプロセキュート:動詞]
例文
The defense argued that the prosecution should not be allowed to reprosecute the case due to double jeopardy. [reprosecution: noun]
弁護側は、検察が二重の危険を理由に事件を再開することを許可されるべきではないと主張した。[リプロセキューション:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reprosecuteは、より広い範囲のシナリオをカバーし、ニュース記事や法的な議論で遭遇する可能性が高いため、日常の言語でreindictよりも一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
reindictとreprosecuteはどちらも主に法的な文脈で使用される正式な言葉であり、カジュアルな会話や執筆で遭遇する可能性は低いです。