実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rut
例文
The car got stuck in a rut on the muddy road. [rut: noun]
車はぬかるんだ道でわだち掘れに引っかかった。[わだち掘れ:名詞]
例文
I feel like I'm stuck in a rut with my job. [rut: idiom]
仕事のマンネリ化が行き詰まっているような気がします。[わだち掘れ:イディオム]
monotony
例文
The monotony of the daily commute was starting to wear on him. [monotony: noun]
毎日の通勤の単調さが彼にすり減り始めていました。[単調さ:名詞]
例文
She couldn't stand the monotony of doing the same thing every day. [monotony: noun]
彼女は毎日同じことをするという単調さに耐えられませんでした。[単調さ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Monotonyは日常の言葉でrutよりも一般的に使われています。Monotonyはさまざまな文脈や状況で使用できる用途の広い単語ですが、rutはあまり一般的ではなく、慣用表現や特定の文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
rutとmonotonyはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。