詳細な類語解説:scheduleとtimetableの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

schedule

例文

I have a busy schedule today with back-to-back meetings. [schedule: noun]

今日は連続した会議で忙しいスケジュールです。[スケジュール:名詞]

例文

Let's schedule a meeting for next week to discuss the project. [schedule: verb]

プロジェクトについて話し合うために、来週の会議をスケジュールしましょう。[スケジュール: 動詞]

timetable

例文

The train timetable shows the arrival and departure times for each station. [timetable: noun]

列車の時刻表には、各駅の到着時刻と出発時刻が表示されます。[時刻表: 名詞]

例文

We need to create a timetable for the project to ensure we meet the deadline. [timetable: noun]

期限に間に合うように、プロジェクトのスケジュールを作成する必要があります。[時刻表: 名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Scheduleは、日常の言語、特にアメリカ英語でtimetableよりも一般的に使用されています。Schedule用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、timetableはあまり一般的ではなく、交通機関やクラスのスケジュールなどの特定のスケジュールを指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

scheduletimetableはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、scheduleはよりフォーマルまたは構造化されたトーンに関連付けられている可能性がありますが、timetableはより日常的または予測可能なトーンに関連付けられている場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!