詳細な類語解説:sermentとoathの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

serment

例文

Le serment d'allégeance est un engagement solennel envers le pays. [serment: noun]

Le serment d'allégeance est un engagement solennel envers le pays.[セルメント:名詞]

例文

Il a prêté serment de dire la vérité, toute la vérité et rien que la vérité. [prêter serment: verb]

Il a prêté serment de dire la vérité, toute la vérité et rien que la vérité.[prêter serment: 動詞]

oath

例文

He took an oath to protect and serve his country. [oath: noun]

彼は自分の国を守り、奉仕することを誓いました。[誓い:名詞]

例文

I swear on my mother's grave that I am telling the truth. [swear an oath: verb]

私は母の墓で私が真実を語っていることを誓います。[誓いを誓う:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Oathは、日常の英語でsermentよりも一般的に使用されています。Oath用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、sermentはあまり一般的ではなく、主にフランス語圏の国の法的または公式のコンテキストで使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

sermentは通常、フォーマルでシリアスなトーンに関連付けられていますが、oathはより用途が広く、さまざまなフォーマルレベルで採用できるため、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!