実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
servitor
例文
The servitor at the hotel was very helpful and attentive. [servitor: noun]
ホテルのサービターはとても親切で気配りがありました。[使用人:名詞]
例文
He worked as a servitor for a wealthy family, performing various tasks and errands. [servitor: noun]
彼は裕福な家族の使用人として働き、さまざまな仕事や用事をしました。[使用人:名詞]
attendant
例文
The flight attendant helped the passengers with their luggage. [attendant: noun]
客室乗務員は乗客の荷物を手伝いました。[アテンダント:名詞]
例文
She worked as an attendant at the hospital, taking care of patients' needs. [attendant: noun]
彼女は病院の付き添いとして働き、患者のニーズに応えました。[アテンダント:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Attendantは日常の言語でservitorよりも一般的な単語であり、その使用法はより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Servitorはattendantよりも正式な言葉であり、公式または公式の文脈でよく使用されます。