実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
shame
例文
He felt shame for lying to his parents. [shame: noun]
彼は両親に嘘をついたことを恥じました。[恥:名詞]
例文
She was ashamed of her behavior at the party. [ashamed: adjective]
彼女はパーティーでの自分の行動を恥じていた。[恥ずかしい:形容詞]
indignity
例文
The way he was treated by his boss was an indignity. [indignity: noun]
彼が上司に扱われた方法は憤慨でした。[憤慨:名詞]
例文
She felt indignant at the way she was spoken to. [indignant: adjective]
彼女は話しかけられた方法に憤慨した。[憤慨:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shameは、日常の言語でindignityよりも一般的に使用されています。Shameはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、indignityはあまり一般的ではなく、通常、より正式または深刻な状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Indignity一般的にshameよりも正式で深刻であると考えられています。人権や尊厳を侵害する状況を説明するために、法的または政治的な文脈でよく使用されます。一方、Shameは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。