実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
shutout
例文
The goalkeeper had a shutout in the soccer game, preventing the opposing team from scoring any goals. [shutout: noun]
ゴールキーパーはサッカーの試合で完封し、相手チームがゴールを決めるのを防ぎました。[完封:名詞]
例文
She felt like she was experiencing a shutout from her coworkers, who were excluding her from important meetings. [shutout: metaphorical use]
彼女は、重要な会議から彼女を排除していた同僚からの締め出しを経験しているように感じました。[シャットアウト:比喩的な使用]
例文
Despite his best efforts, he experienced a shutout in his job search and couldn't find employment. [shutout: metaphorical use]
彼の最善の努力にもかかわらず、彼は就職活動でシャットアウトを経験し、仕事を見つけることができませんでした。[シャットアウト:比喩的な使用]
blowout
例文
The basketball team won by a blowout, beating their opponents by 30 points. [blowout: noun]
バスケットボールチームはパンクで勝ち、対戦相手を30ポイントで打ち負かしました。[ブローアウト:名詞]
例文
The tire on the car had a blowout on the highway, causing the driver to lose control. [blowout: literal use]
車のタイヤが高速道路でパンクし、ドライバーがコントロールを失いました。[ブローアウト:文字通りの使用]
例文
The party was a total blowout, with no one showing up and nothing going according to plan. [blowout: metaphorical use]
パーティーは完全な爆発であり、誰も現れず、計画通りに何も進んでいませんでした。[ブローアウト:比喩的な使用]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Blowoutは、スポーツ以外の幅広い文脈で使用できるため、日常の言語でshutoutよりも一般的に使用されています。Shutoutはスポーツの文脈に特化しており、日常会話ではあまり使用されない場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
shutoutとblowoutはどちらも比較的非公式な言葉であり、カジュアルな会話で使用できます。ただし、shutoutスポーツの文脈での特定の使用法のために、少し正式である可能性があります。