実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
signature
例文
Please sign your name at the bottom of the page. [signature: noun]
ページ下部にご署名ください。[署名:名詞]
例文
He signed the painting with his signature in the corner. [signed: verb]
彼は隅に彼の署名で絵に署名しました。[署名:動詞]
seal
例文
The certificate was sealed with the official stamp. [seal: verb]
証明書は公式のスタンプで封印されていました。[シール:動詞]
例文
The letter was sent with a wax seal on the envelope. [seal: noun]
手紙は封筒にワックスシールを付けて送られました。[シール:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Signatureは、特に法的文書への署名や小切手の承認の文脈で、日常の言葉でsealよりも一般的に使用されています。Sealはあまり一般的ではなく、通常、より公式または公式のコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Sealは、公式または法的な文脈でよく使用され、歴史的および文化的重要性を持っているため、一般的にsignatureよりも正式であると考えられています。一方、Signatureは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。