実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
simmering
例文
The soup needs to be simmered for an hour to allow the flavors to blend. [simmered: past participle]
スープは、フレーバーをブレンドするために1時間煮込む必要があります。[煮込み:過去分詞]
例文
The tension between the two friends had been simmering for weeks before it finally boiled over. [simmering: present participle]
二人の友人の間の緊張は、それが最終的に沸騰する前に何週間も煮えていました。[煮る:現在分詞]
stewing
例文
The beef stew needs to be stewed for several hours until the meat is tender. [stewed: past participle]
ビーフシチューは、肉が柔らかくなるまで数時間煮込む必要があります。[煮込み:過去分詞]
例文
She's been stewing over that comment all day, unable to let it go. [stewing: present participle]
彼女は一日中そのコメントを煮込んでいて、それを手放すことができませんでした。[煮込み:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Simmeringとstewingはどちらも料理のコンテキストで一般的に使用されますが、simmeringはより用途が広く、料理以外のコンテキストでも使用できます。Stewingはあまり一般的ではなく、主に料理の文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
simmeringとstewingはどちらも比較的フォーマルな単語であり、通常、カジュアルな会話では使用されません。ただし、simmeringはより用途が広く、料理以外のコンテキストを含む幅広いコンテキストで使用できるため、stewingよりもわずかにフォーマルではありません。