実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
slovenly
例文
He was criticized for his slovenly appearance at the job interview. [slovenly: adjective]
彼は就職の面接での彼のだらしない外観で批判されました。[だらしない:形容詞]
例文
The kitchen was left in a slovenly state after the party. [slovenly: adverb]
厨房はパーティーの後、だらしない状態のままでした。[だらしない:副詞]
例文
She did a slovenly job of cleaning the house. [slovenly: adverb]
彼女は家を掃除するというだらしない仕事をしました。[だらしない:副詞]
unkempt
例文
He showed up to the meeting with unkempt hair and wrinkled clothes. [unkempt: adjective]
彼はぼさぼさの髪としわの寄った服で会議に現れました。[空虚:形容詞]
例文
The garden was left unkempt for months and became overgrown with weeds. [unkempt: adjective]
庭は何ヶ月も空っぽのままで、雑草が生い茂っていました。[空虚:形容詞]
例文
Her notes were in an unkempt state, with scribbles and crossings-out everywhere. [unkempt: noun]
彼女のメモは空虚な状態で、いたるところに落書きや取り消し線がありました。[空虚:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unkemptは、日常の言語でslovenlyよりも一般的に使用されています。Unkempt用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、slovenlyはあまり一般的ではなく、よりフォーマルです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Slovenlyは通常、フォーマルで真面目なトーンに関連付けられていますが、unkemptはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。